ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 10.88.2

Rig Veda 10.88.2 — Agni

Verse 2 of 19 from Sukta 10.88 (Agni) in Mandala 10 of the Rig Veda.

Rig Veda 10.88.2

Sanskrit (Devanagari)

गीर्णं भुवनं तमसपगूळमाविः सवरभवज्जातेग्नौ | तस्य देवाः पर्थिवि दयौरुतापो.अरणयन्नोषधीः सख्ये अस्य

IAST Romanisation

ghīrṇaṃ bhuvanaṃ tamasapaghūḷamāviḥ svarabhavajjāteaghnau | tasya devāḥ pṛthivi dyaurutāpo.araṇayannoṣadhīḥ sakhye asya

English Translation (Griffith)

The world was swallowed and concealed in darkness: Agni was born, and light became apparent. The Deities, the broad earth, and the heavens, and plants, and waters gloried in his friendship.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.