ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 10.70.6

Rig Veda 10.70.6 — Āprīs

Verse 6 of 11 from Sukta 10.70 (Āprīs) in Mandala 10 of the Rig Veda.

Rig Veda 10.70.6

Sanskrit (Devanagari)

देवी दिवो दुहितरा सुशिल्पे उषासानक्ता सदतां नियोनौ | आ वां देवास उशती उशन्त उरौ सीदन्तु सुभगेुपस्थे

IAST Romanisation

devī divo duhitarā suśilpe uṣāsānaktā sadatāṃ niyonau | ā vāṃ devāsa uśatī uśanta urau sīdantu subhagheupasthe

English Translation (Griffith)

Here in this shrine may Dawn and Night, the Daughters of Heaven, the skilful Goddesses, be seated. In your wide lap, auspicious, willing Ladies may the Gods seat them with a willing spirit.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.