ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 10 · Sukta 152

Rig Veda 10.152 - Indra

Primary deity
Indra
Rishi family
many seers, and the Mandala is generally regarded as the latest in composition
Verses
5
Location
Mandala 10, Sukta 152

This Sukta is the 152nd hymn of Mandala 10, a book of 191 hymns known as The Philosophical Mandala. Its 5 verses are addressed chiefly to Indra, and are given here in Devanagari, IAST transliteration and Griffith’s English rendering. By tradition the hymns of this Mandala belong to many seers, and the Mandala is generally regarded as the latest in composition.

The text is preserved here in three registers: the Devanagari Sanskrit of the Samhita, a scholarly IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's 1896 English translation. Where our editors have published a verse-by-verse commentary it appears beneath the relevant Rik below, adding philological and contextual reading beyond the base translation.

Editor commentary is available for 5 of 5 verses in this Sukta. Commentary is drafted with AI assistance and reviewed before publication. Read our editorial & AI methodology.

Verses

Rig Veda 10.152.1
शास इत्था महानस्यमित्रखादो अद्भुतः | न यस्यहन्यते सखा न जीयते कदा चन
śāsa itthā mahānasyamitrakhādo adbhutaḥ | na yasyahanyate sakhā na jīyate kadā cana

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda Book 10, Hymn 152, Verse 1 in depth:


Sanskrit (Devanagari):
शास इत्था महानस्यमित्रखादो अद्भुतः |
न यस्यहन्यते सखा न जीयते कदा चन

Romanized:
śāsa itthā mahānasyamitrakhādo adbhutaḥ |
na yasyahanyate sakhā na jīyate kadā cana


1. Essential Meaning in Simple Language

This verse describes an extraordinary being or principle—referred to as “Adbhutaḥ” (the wondrous one)—who resides in the great household (symbolically, the universe or cosmic kitchen). This being is a friend to all and a consumer of friendship itself. Remarkably, the verse states: “His friend is never slain, nor does he ever perish.”

Put simply:
There exists an amazing, wondrous presence whose friendship is eternal; his companions are never destroyed, nor does he ever die.


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

At its heart, the verse points to a spiritual truth: the indestructibility of the divine, and of true spiritual friendship or connection. In Vedic literature, “Adbhuta” can represent the miraculous, the mysterious, or the divine principle underlying existence.

The “friend” here is not just a human companion, but can symbolize the soul, consciousness, or the eternal bond between the self and the divine. The verse assures us that this relationship is beyond birth and death—it is untouched by the cycle of destruction and creation that governs the material world.


3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Adbhutaḥ (“The Wondrous One”): Often interpreted as a manifestation of the divine, mysterious, or miraculous aspect of reality.
  • Mahānasya (“Great Household/Kitchen”): Symbolizes the cosmic home, the universe, or the sacred center of all creation.
  • Mitrakhāda (“Friend-Eater”): A unique metaphor, possibly indicating one who is sustained by friendship, or who consumes the essence of true companionship—hinting at the unity of all beings in the divine.
  • Sakhā (“Friend”): More than a companion; in Vedic thought, the friend can be the soul, the divine, or the eternal witness within.
  • Eternal Life: “Not slain, nor does he perish”—emphasizes immortality, the unbroken continuity of spiritual connection.

4. Connection to Universal Experiences and Modern Life

In our fast-paced, often isolating world, the longing for enduring friendship and unwavering support is universal. The verse reminds us:

  • True friendship—rooted in the divine or in spiritual awareness—is eternal.
  • The deepest relationships, those based on love, truth, and soul-connection, are never destroyed by external circumstances.
  • Even when faced with loss, change, or death, the spiritual bond remains, transcending the limits of time and physical existence.

For a modern seeker, this teaches us to cherish and nurture those connections that touch the soul—whether with another person, with nature, or with the divine within. It encourages us to look beyond transient relationships and seek the eternal source of love and companionship.


5. Cultural and Historical Context

In Vedic culture, the kitchen or household was a sacred center, representing nourishment, community, and spiritual sustenance. The idea of an “Adbhuta”—the wondrous or mysterious principle—was often invoked to point to the miraculous nature of reality itself.

Friendship (mitra) was considered a sacred bond, often identified with cosmic forces (Mitra is also a solar deity). The verse uses this language to highlight the eternal nature of such bonds, especially those connecting the soul with the divine.


6. Accessible, Reverent Summary

This verse from the Rig Veda invites us to contemplate the mystery and beauty of eternal friendship—one that is rooted not in the fleeting world, but in the divine heart of existence. It reminds us that the truest companionship, the connection between the soul and the sacred, can never be destroyed. In times of uncertainty and change, let us remember and seek that wondrous presence whose friendship endures beyond birth and death, offering us comfort, belonging, and peace.


Reflection for Today:
Think of a bond in your life that feels truly unbreakable—perhaps with a loved one, with nature, or with your own deeper self. This verse asks you to honor that connection, knowing that it is part of the eternal, wondrous reality that sustains us all.


May this ancient wisdom inspire you to seek and cherish the eternal in your own life.

Rig Veda 10.152.2
सवस्तिद विशस पतिर्व्र्त्रहा विम्र्धो वशी | वर्षेन्द्रःपुर एतु नः सोमप अभयंकरः
svastida viśas patirvṛtrahā vimṛdho vaśī | vṛṣendraḥpura etu naḥ somapa abhayaṃkaraḥ
Lord of the clan, who brings us bliss, Strong, Warrior, Slayer of the fiend, May India, Soma-drinker, go before us, Bull who gives us peace.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda, Book 10, Hymn 152, Verse 2 in depth and clarity.


Essential Meaning (Simple, Contemporary Language):

This verse is a prayer for protection and well-being. The devotee invokes Indra, describing him as the lord and protector of the community, the mighty warrior who defeats obstacles and evil (Vṛtra), and the one who brings peace and fearlessness. The prayer asks Indra—who drinks Soma (the sacred elixir)—to lead and guide the people, granting them safety and happiness.


Deeper Philosophical or Spiritual Significance:

At its heart, this verse celebrates the cosmic principle of leadership, strength, and compassionate protection. Indra symbolizes the divine force that overcomes darkness (Vṛtra, the demon of obstruction) and brings light, order, and harmony. The request for Indra to “go before us” is not merely for physical safety, but for spiritual guidance—having the divine lead one’s path so obstacles are removed and inner peace is found.

This expresses a timeless human yearning: to be led by wisdom and strength, to be free from fear, and to live in a state of inner and outer well-being.


Key Deities, Concepts, and Metaphors:

  • Indra: Chief of the gods, often depicted as the slayer of Vṛtra (a demon representing chaos or obstruction). Indra embodies courage, leadership, and victory over adversity.
  • Vṛtrahā (Slayer of Vṛtra): Symbolizes the overcoming of obstacles, both external and internal (ignorance, doubt, fear).
  • Soma-drinker: Soma is a sacred drink, representing spiritual ecstasy, inspiration, and divine communion. Indra’s association with Soma shows his connection to higher wisdom and bliss.
  • Abhayamkaraḥ (Giver of Fearlessness): The prayer seeks not just physical protection but deep inner fearlessness—a state where one is secure and at peace.

Connection to Universal Human Experience and Modern Life:

Even today, we seek leaders and influences—whether divine, personal, or communal—that help us overcome challenges and fear. The verse’s invocation of protection, happiness, and fearlessness resonates universally. Modern seekers can see Indra as a symbol of the inner strength and wisdom needed to face life’s difficulties.

It teaches us to call upon our highest qualities—courage, clarity, and compassion—to guide our actions. It also reminds us that true leadership is about service, protection, and bringing peace to others.


Cultural and Historical Context:

In the Vedic age, prayers like these were central to communal rituals and personal meditation. Indra, as the chief deity, was both a cosmic force and an idealized leader. The mention of Soma links the hymn to ancient rites of spiritual communion, where seekers would aspire to transcend ordinary consciousness and touch the divine.


Inspiring Reflection:

This verse invites you to reflect: Who or what do you allow to “go before you” in life? What qualities do you seek in your own leadership, or in those you follow? How do you cultivate fearlessness and peace amidst challenges?

By turning toward the “Indra” within—the part of you that is strong, wise, and protective—you can meet obstacles with grace, and walk the path of life with assurance and serenity.


Summary:

Rig Veda 10.152.2 is a prayer for the divine to lead, protect, and bless us with happiness and fearlessness. It teaches us to seek and embody strength, wisdom, and compassionate leadership—qualities as vital today as they were millennia ago.

Rig Veda 10.152.3
वि रक्षो वि मर्धो जहि वि वर्त्रस्य हनू रुज | वि मन्युमिन्द्र वर्त्रहन्नमित्रस्याभिदसतः
vi rakṣo vi mṛdho jahi vi vṛtrasya hanū ruja | vi manyumindra vṛtrahannamitrasyābhidasataḥ
Drive Rākṣasas and foes away, break thou in pieces Vṛtra'sjaws: O Vṛtra-slaying Indra, quell the foeman's wrath who threatens us.

Commentary

Certainly. Let’s explore Rig Veda 10.152.3 with care and reverence.

1. Essential Meaning in Simple Language

This verse is a prayer to Indra, the mighty Vedic deity. The worshipper asks Indra to drive away evil forces (Rākṣasas and foes), to break the jaws of Vṛtra (the great serpent or demon of obstruction), and to quell the anger and threat of adversaries. In essence, it’s a call for protection, victory over obstacles, and the removal of negativity.

2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

On a deeper level, this verse is not just about outward enemies. In Vedic symbolism, demons like Vṛtra represent inner obstacles—ignorance, fear, doubt, and negativity that block our path to growth and fulfillment. Indra, the slayer of Vṛtra, embodies the awakened, courageous aspect of consciousness that conquers these limitations. The prayer is an invocation of our own inner strength and divine support to overcome what binds us and threatens our well-being.

3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Indra: King of the gods, symbolizing courage, strength, and the power to overcome.
  • Vṛtra: The demon of obstruction, often seen as the force that holds back the flow of life (like water, wisdom, or prosperity).
  • Rākṣasas: Forces of chaos, darkness, and negativity.
  • Breaking Vṛtra’s jaws: A metaphor for shattering what holds us back, releasing vitality and freedom.

These symbols invite us to see both external and internal challenges as opportunities for spiritual victory.

4. Connection to Universal Human Experience and Modern Life

Everyone faces obstacles—fear, anger, negativity from others, or self-doubt. The verse teaches that, just as Indra slays the great demon, we too have the power to confront and dissolve the forces that hinder us. It encourages calling upon our inner strength (or divine help) when faced with adversity. The imagery of breaking the jaws of Vṛtra is a vivid reminder that our greatest breakthroughs often come when we face and overcome what seems insurmountable.

5. Cultural and Historical Context

In Vedic times, hymns like this were recited during rituals for protection, success, and harmony. The struggles depicted were both literal (hostile tribes, natural disasters) and symbolic (spiritual ignorance, emotional turmoil). Indra’s battle with Vṛtra was a central myth, signifying the triumph of order over chaos, light over darkness.

6. Accessible, Reverent Reflection

For the modern seeker:
This verse invites you to recognize the “Vṛtras” in your life—anything that blocks your happiness, growth, or peace. It reminds you that you are not powerless; you can invoke courage, clarity, and the support of something greater (be it God, the universe, or your own higher self). When faced with threat or negativity, ask for the strength to dispel it—not with anger, but with wisdom and determination.

Eternal truth:
Obstacles are an inevitable part of the human journey, but so is the divine capacity to overcome them. The Rig Veda reminds us: within each of us lies the power to break through, to protect what matters, and to move towards fulfillment and freedom.

In summary:
Call upon your inner Indra to banish negativity and conquer the obstructions in your path. Let courage, clarity, and connection to the divine guide you through life’s battles—so that, like Indra, you may release the floodwaters of joy and possibility into your life.

Rig Veda 10.152.4
वि न इन्द्र मर्धो जहि नीचा यछ पर्तन्यतः | यो अस्मानभिदासत्यधरं गमया तमः
vi na indra mṛdho jahi nīcā yacha pṛtanyataḥ | yo asmānabhidāsatyadharaṃ ghamayā tamaḥ
O Indra, beat our foes away, humble the men who challenge us: Send down to nether darkness him who seeks to do us injury.

Commentary

Certainly. Let’s illuminate Rig Veda 10.152.4 for the modern seeker:


Essential Meaning in Simple Language

This verse is a prayer to Indra, the mighty deity of strength and protection. The worshipper asks Indra to defeat their enemies, humble those who oppose or threaten them, and cast down anyone who tries to harm them—sending such negativity into “nether darkness,” far away from the light of well-being and truth.


Deeper Philosophical and Spiritual Significance

On the surface, it’s a request for protection from external adversaries. But Vedic prayers often have layers:
- The “foes” can be understood not only as people but also as inner obstacles—fear, ignorance, doubt, negativity. - “Nether darkness” is a metaphor for the realms of confusion, untruth, and suffering, away from the light of wisdom and harmony.

Indra here represents the divine power within us that can help overcome both external challenges and internal struggles. The verse teaches the importance of invoking strength, clarity, and courage to face adversity, and not letting destructive forces—within or without—prevail.


Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Indra: The god of thunder, rain, and war; symbolizing power, righteous action, and protection.
  • Enemies/Opponents (“mṛdhaḥ”): Literally hostile forces, but also symbolic of anything that blocks our growth—negative habits, harmful influences, or inner weaknesses.
  • Nether darkness (“tamḥ”): Not just a physical place, but a state of spiritual blindness, ignorance, or suffering.

Universal Human Connection and Modern Relevance

Every person faces challenges—sometimes from others, often from their own fears, doubts, or habits.
This verse reminds us: - Seek help, whether divine or inner strength, to overcome negativity. - Don’t let harmful influences dominate your life. - Uplift yourself and others toward light, truth, and well-being.

In today’s world, this prayer can be a call to confront injustice, negativity, and self-doubt, using our highest faculties—courage, wisdom, and spiritual resolve.


Cultural and Historical Context

In the Vedic era, communities faced tangible threats—warfare, natural challenges, rivalry. Indra was their champion, but the hymns evolved to speak to the human condition in broader, timeless terms. The “battle” moved inward, toward the struggle for self-mastery and wisdom.


A Modern Reflection

You might recite or contemplate this verse as an affirmation:

“May I find the strength to overcome whatever threatens my peace or growth.
May I humbly face my challenges and send harmful tendencies into darkness,
Choosing the light of wisdom and compassion.”


In essence:
This ancient prayer is a reminder that with courage, clarity, and the help of higher forces—whether divine or the best within ourselves—we can overcome obstacles and move toward a life of harmony and truth.


May the eternal light of the Veda guide you in every challenge,
Helping you turn darkness into radiant wisdom.

Rig Veda 10.152.5
अपेन्द्र दविषतो मनो.अप जिज्यासतो वधम | वि मन्योःशर्म यछ वरीयो यवया वधम
apendra dviṣato mano.apa jijyāsato vadham | vi manyoḥśarma yacha varīyo yavayā vadham
Baffle the foeman's plan, ward off his weapon who would conquer us. Give shelter from his furious wrath, and keep his murdering dart afar.

Commentary

Rig Veda 10.152.5

Sanskrit:
अपेन्द्र दविषतो मनो.अप जिज्यासतो वधम | वि मन्योःशर्म यछ वरीयो यवया वधम

Romanized:
apendra dviṣato mano.apa jijyāsato vadham | vi manyoḥśarma yacha varīyo yavayā vadham

Griffith Translation:
Baffle the foeman’s plan, ward off his weapon who would conquer us. Give shelter from his furious wrath, and keep his murdering dart afar.


1. Essential Meaning in Contemporary Language

This verse is a heartfelt prayer to Indra, the mighty protector, asking him to shield the devotee from the hostile intentions and attacks of adversaries. The petitioner requests Indra to nullify the plans and weapons of enemies, to grant safe refuge from their anger, and to keep harm far away.

2. Deeper Philosophical and Spiritual Significance

On the surface, the hymn seeks physical protection in times of conflict. At a deeper level, it reflects the universal human longing for safety, peace, and resilience against negativity—whether that negativity comes from external foes, inner turmoil, or life’s unpredictable challenges.

Indra, as the king of the gods and the personification of courage and strength, becomes a symbol of the inner power we can invoke to overcome adversity. The “foeman’s plan” and “murdering dart” can be seen not just as literal threats, but as metaphors for any destructive force—fear, anger, hatred, or harmful intentions—that we face in life.

3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Indra: Represents divine strength, leadership, and protection. Invoking Indra is invoking one’s highest potential to defend what is good and true.
  • Dviṣato (enemy/hostile): Symbolizes all forces (internal or external) that oppose our well-being.
  • Mano (mind/intention): The mind is both battlefield and shield; the verse seeks protection from harmful thoughts and intentions.
  • Manyuḥ (wrath/fury): Refers to destructive emotion, which can arise within us or be directed at us.
  • Vadham (weapon/dart): Not just physical weapons, but any harm or negativity that threatens us.

4. Universal Human Experience & Modern Relevance

Today, our “enemies” may not wield swords, but we all encounter conflict, jealousy, anger, and malice—sometimes from others, sometimes within ourselves. The verse is a call to spiritual strength: to seek protection not only from outer threats, but also from inner negativity, destructive emotions, and harmful impulses.

It teaches us that we are not alone in our struggles; we can invoke higher qualities—courage, wisdom, compassion—to shield ourselves and those we love. The prayer is as relevant now as it was thousands of years ago, reminding us to seek refuge in positive forces and to actively keep negativity at bay.

5. Cultural and Historical Context

In Vedic times, communities faced physical dangers and warfare, and prayers for protection were practical necessities. Yet, the language is deliberately broad, allowing the hymn to be applied to any form of adversity. The Vedic sages understood that battles are fought on many fronts: physical, emotional, mental, and spiritual.

6. Reflection and Inspiration

This verse encourages us to:

  • Recognize both outer and inner threats to our well-being.
  • Seek help and protection when needed, whether from the divine, our community, or our own inner resources.
  • Cultivate qualities like courage, clarity, and compassion as our “armor” against harm.
  • Remember that seeking shelter from wrath—our own or others’—is a noble, timeless quest.

In summary:
The hymn invites us to call upon the divine, or our highest self, to protect us from harm—whether it comes from others or arises within us. It teaches the wisdom of seeking refuge in strength and virtue, reminding us that even amidst adversity, we have the power to safeguard peace and well-being.


Personal Reflection:
When you feel threatened or overwhelmed, remember this ancient prayer. Ask yourself: “What strengths can I call upon? How can I shield myself and others from harm?” Let this verse inspire you to seek protection, not only in moments of crisis, but in your everyday thoughts and actions. In doing so, you become both the devotee and the protector, embodying the eternal wisdom of the Rig Veda in your own life.

Want to hear this Sukta chanted? Get Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.