ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 10 · Sukta 143

Rig Veda 10.143 — Aśvins

Deity: Aśvins. Rishi family (Mandala 10): Many seers — generally considered latest in composition. This Sukta contains 6 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 10.143.1
तयं चिदत्रिं रतजुरमर्थमश्वं न यातवे | कक्षिवन्तं यदी पुना रथं न कर्णुथो नवम
tyaṃ cidatriṃ ṛtajuramarthamaśvaṃ na yātave | kakṣivantaṃ yadī punā rathaṃ na kṛṇutho navam
Rig Veda 10.143.2
तयं चिदश्वं न वाजिनमरेणवो यमत्नत | दर्ळंग्रन्थिं न वि षयतमत्रिं यविष्ठमा रजः
tyaṃ cidaśvaṃ na vājinamareṇavo yamatnata | dṛḷaṃghranthiṃ na vi ṣyatamatriṃ yaviṣṭhamā rajaḥ
Ye freed that Atri like a horse, and brought him newly-born to earth. Ye loosed him like a firm-tied knot which Gods unsoiled by dust had bound.
Rig Veda 10.143.3
नरा दंसिष्ठवत्रये शुभ्रा सिषासतं धियः | अथा हि वां दिवो नरा पुन सतोमो न विशसे
narā daṃsiṣṭhavatraye śubhrā siṣāsataṃ dhiyaḥ | athā hi vāṃ divo narā puna stomo na viśase
Heroes who showed most wondrous power to Atri, strive to win fair songs; For then, O Heroes of the sky, your hymn of praise shall cease no more.
Rig Veda 10.143.4
चिते तद वां सुराधसा रातिः सुमतिरश्विना | आ यन्नः सदने पर्थौ समने पर्षथो नरा
cite tad vāṃ surādhasā rātiḥ sumatiraśvinā | ā yannaḥ sadane pṛthau samane parṣatho narā
This claims your notice, Bounteous Gods! - oblation, Aśvins! and our love, That ye, O Heroes, in the fight may bring us safe to ample room.
Rig Veda 10.143.5
युवं भुज्युं समुद्र आ रजसः पार ईङखितम | यातमछा पतत्रिभिर्नासत्या सातये कर्तम
yuvaṃ bhujyuṃ samudra ā rajasaḥ pāra īṅkhitam | yātamachā patatribhirnāsatyā sātaye kṛtam
Ye Twain to Bhujyu tossed about in ocean at the region's end, Nāsatyas, with your winged sterds came nigh, and gave him strength to win.
Rig Veda 10.143.6
आ वां सुम्नैः शम्यू इव मंहिष्ठा विश्ववेदसा | समस्मे भूषतं नरोत्सं न पिप्युषीरिषः
ā vāṃ sumnaiḥ śamyū iva maṃhiṣṭhā viśvavedasā | samasme bhūṣataṃ narotsaṃ na pipyuṣīriṣaḥ
Come with your joys, most liberal Gods, Lords of all treasures, bringing weal. Like fresh full waters to a well, so, Heroes come and be with us.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.