ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 10.115.9

Rig Veda 10.115.9 — Agni

Verse 9 of 9 from Sukta 10.115 (Agni) in Mandala 10 of the Rig Veda.

Rig Veda 10.115.9

Sanskrit (Devanagari)

इति तवाग्ने वर्ष्टिहव्यस्य पुत्रा उपस्तुतास रषयो.अवोचन | तांश्च पाहि गर्णतश्च सूरीन वषड वषळ इत्यूर्ध्वासो अनक्षन नमो नम इत्यूर्ध्वासो अनक्षन

IAST Romanisation

iti tvāghne vṛṣṭihavyasya putrā upastutāsa ṛṣayo.avocan | tāṃśca pāhi ghṛṇataśca sūrīn vaṣaḍ vaṣaḷ ityūrdhvāso anakṣan namo nama ityūrdhvāso anakṣan

English Translation (Griffith)

Thus, Agni, have the sons of Vrstihavya, the Ṛṣis, the Upastutas invoked thee. Protect them, guard the singers and the princes. With Vaṣaṭ! have they come, with hands uplifted, with their uplifted hands and cries of Glory!

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.