ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 10.107.2

Rig Veda 10.107.2 — Dakṣiṇā

Verse 2 of 11 from Sukta 10.107 (Dakṣiṇā) in Mandala 10 of the Rig Veda.

Rig Veda 10.107.2

Sanskrit (Devanagari)

उच्चा दिवि दक्षिणावन्तो अस्थुर्ये अश्वदाः सह तेसूर्येण | हिरण्यदा अम्र्तत्वं भजन्ते वासोदाः सोम परतिरन्त आयुः

IAST Romanisation

uccā divi dakṣiṇāvanto asthurye aśvadāḥ saha tesūryeṇa | hiraṇyadā amṛtatvaṃ bhajante vāsodāḥ soma pratiranta āyuḥ

English Translation (Griffith)

High up in heaven abide the Guerdon-givers: they who give steeds dwell with the Sun for ever. They who give gold are blest with life eternal. they who give robes prolong their lives, O Soma.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.