ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 1.95.2

Rig Veda 1.95.2 — Agni

Verse 2 of 11 from Sukta 1.95 (Agni) in Mandala 1 of the Rig Veda.

Rig Veda 1.95.2

Sanskrit (Devanagari)

दशेमं तवष्टुर्जनयन्त गर्भमतन्द्रासो युवतयो विभ्र्त्रम | तिग्मानीकं सवयशसं जनेषु विरोचमानं परि षीं नयन्ति

IAST Romanisation

daśemaṃ tvaṣṭurjanayanta gharbhamatandrāso yuvatayo vibhṛtram | tighmānīkaṃ svayaśasaṃ janeṣu virocamānaṃ pari ṣīṃ nayanti

English Translation (Griffith)

Tvaṣṭar's ten daughters, vigilant and youthful, produced this Infant borne to sundry quarters. They bear around him whose long flames are pointed, fulgent among mankind with native splendour. 3. Three several places of his birth they honour, in mid-air, in the heaven, and in the waters. Governing in the east of earthly regions, the seasons hath he stablished in their order.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.