Rig Veda · 1.83.6
Rig Veda 1.83.6 — Indra
Verse 6 of 6 from Sukta 1.83 (Indra) in Mandala 1 of the Rig Veda.
Rig Veda 1.83.6
Sanskrit (Devanagari)
बर्हिर्वा यत सवपत्याय वर्ज्यते.अर्को वा शलोकमाघोषतेदिवि | गरावा यत्र वदति कारुरुक्थ्यस्तस्येदिन्द्रो अभिपित्वेषु रण्यति
IAST Romanisation
barhirvā yat svapatyāya vṛjyate.arko vā ślokamāghoṣatedivi | ghrāvā yatra vadati kārurukthyastasyedindro abhipitveṣu raṇyati
English Translation (Griffith)
When sacred grass is trimmed to aid the auspicious work, or the hymn makes its voice of praise sound to the sky. Where the stone rings as ’twere a singer skilled in laud,—Indra in truth delights when these come near to him.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.