ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 1.52.4

Rig Veda 1.52.4 — Indra

Verse 4 of 15 from Sukta 1.52 (Indra) in Mandala 1 of the Rig Veda.

Rig Veda 1.52.4

Sanskrit (Devanagari)

आ यं पर्णन्ति दिवि सद्मबर्हिषः समुद्रं न सुभ्वः सवा अभिष्टयः | तं वर्त्रहत्ये अनु तस्थुरूतयः शुष्मािन्द्रमवाता अह्रुतप्सवः

IAST Romanisation

ā yaṃ pṛṇanti divi sadmabarhiṣaḥ samudraṃ na subhvaḥ svā abhiṣṭayaḥ | taṃ vṛtrahatye anu tasthurūtayaḥ śuṣmāindramavātā ahrutapsavaḥ

English Translation (Griffith)

Whom those that flow in heaven on sacred grass, his own assistants, nobly-natured, fill full like the sea,— Beside that Indra when he smote down Vṛtra stood his helpers, straight in form, mighty, invincible.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.