Rig Veda · Mandala 1 · Sukta 20
Rig Veda 1.20 — Ṛbhus
Deity: Ṛbhus. Rishi family (Mandala 1): Diverse seers — Madhuchchhandas, Medhatithi, Shunahshepa, Hiranyastupa and others. This Sukta contains 8 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 1.20.1
अयं देवाय जन्मने सतोमो विप्रेभिरासया | अकारि रत्नधातमः
ayaṃ devāya janmane stomo viprebhirāsayā | akāri ratnadhātamaḥ
FOR the Celestial Race this song of praise which gives wealth lavishly Was made by singers with their lips.
Rig Veda 1.20.2
य इन्द्राय वचोयुजा ततक्षुर्मनसा हरी | शमीभिर्यज्ञमाशत
ya indrāya vacoyujā tatakṣurmanasā harī | śamībhiryajñamāśata
They who for Indra, with their mind, formed horses harnessed by a word, Attained by works to sacrifice.
Rig Veda 1.20.3
तक्षन नासत्याभ्यां परिज्मानं सुखं रथम | तक्षन धेनुं सबर्दुघाम
takṣan nāsatyābhyāṃ parijmānaṃ sukhaṃ ratham | takṣan dhenuṃ sabardughām
They for the two Nāsatyas wrought a light car moving every way: They formed a nectar-yielding cow.
Rig Veda 1.20.4
युवाना पितरा पुनः सत्यमन्त्रा रजूयवः | रभवो विष्ट्यक्रत
yuvānā pitarā punaḥ satyamantrā ṛjūyavaḥ | ṛbhavo viṣṭyakrata
The Ṛbhus with effectual prayers, honest, with constant labour, made Their Sire and Mother young again.
Rig Veda 1.20.5
सं वो मदासो अग्मतेन्द्रेण च मरुत्वता | आदित्येभिश्च राजभिः
saṃ vo madāso aghmatendreṇa ca marutvatā | ādityebhiśca rājabhiḥ
Together came your gladdening drops with Indra by the Maruts girt, With the Ādityas, with the Kings.
Rig Veda 1.20.6
उत तयं चमसं नवं तवष्टुर्देवस्य निष्क्र्तम | अकर्तचतुरः पुनः
uta tyaṃ camasaṃ navaṃ tvaṣṭurdevasya niṣkṛtam | akartacaturaḥ punaḥ
The sacrificial ladle, wrought newly by the God Tvaṣṭar's hand— Four ladles have ye made thereof.
Rig Veda 1.20.7
ते नो रत्नानि धत्तन तरिरा साप्तानि सुन्वते | एकम-एकंसुशस्तिभिः
te no ratnāni dhattana trirā sāptāni sunvate | ekam-ekaṃsuśastibhiḥ
Vouchsafe us wealth, to him who pours thrice seven libations, yea, to each Give wealth, pleased with our eulogies.
Rig Veda 1.20.8
अधारयन्त वह्नयो.अभजन्त सुक्र्त्यया | भागं देवेषु यज्ञियम
adhārayanta vahnayo.abhajanta sukṛtyayā | bhāghaṃ deveṣu yajñiyam
As ministering Priests they held, by pious acts they won themselves, A share in sacrifice with Gods.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.