Rig Veda · 1.160.2
Rig Veda 1.160.2 — Heaven and Earth
Verse 2 of 5 from Sukta 1.160 (Heaven and Earth) in Mandala 1 of the Rig Veda.
Rig Veda 1.160.2
Sanskrit (Devanagari)
उरुव्यचसा महिनी असश्चता पिता माता च भुवनानि रक्षतः | सुध्र्ष्टमे वपुष्ये न रोदसी पिता यत सीमभि रूपैरवासयत
IAST Romanisation
uruvyacasā mahinī asaścatā pitā mātā ca bhuvanāni rakṣataḥ | sudhṛṣṭame vapuṣye na rodasī pitā yat sīmabhi rūpairavāsayat
English Translation (Griffith)
Widely-capacious Pair, mighty, that never fail, the Father and the Mother keep all creatures safe: The two world-halves, the spirited, the beautiful, because the Father hath clothed them in goodly forms.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.