Rig Veda · 1.130.3
Rig Veda 1.130.3 — Indra
Verse 3 of 10 from Sukta 1.130 (Indra) in Mandala 1 of the Rig Veda.
Rig Veda 1.130.3
Sanskrit (Devanagari)
अविन्दद दिवो निहितं गुहा निधिं वेर्न गर्भं परिवीतमश्मन्यनन्ते अन्तरश्मनि | वरजं वज्रि गवामिव सिषासन्नङगिरस्तमः | अपाव्र्णोदिष इन्द्रः परीव्र्ता दवार इषः परीव्र्ताः
IAST Romanisation
avindad divo nihitaṃ ghuhā nidhiṃ verna gharbhaṃ parivītamaśmanyanante antaraśmani | vrajaṃ vajri ghavāmiva siṣāsannaṅghirastamaḥ | apāvṛṇodiṣa indraḥ parīvṛtā dvāra iṣaḥ parīvṛtāḥ
English Translation (Griffith)
He found the treasure brought from heaven that lay concealed, close-hidden, like the nestling of a bird, in rock, enclosed in never-ending rock. Best Aṅgiras, bolt-armed, he strove to win, as ’twere, the stall of kine; So Indra hath disclosed the food concealed, disclosed the doors, the food that lay concealed.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.