ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 1.127.5

Rig Veda 1.127.5

Verse 5 of 11 from Sukta 1.127 (HYMN CXXVII Agni) in Mandala 1 of the Rig Veda.

Rig Veda 1.127.5

Sanskrit (Devanagari)

तमस्य पर्क्षमुपरासु धीमहि नक्तं यः सुदर्शतरो दिवातरादप्रायुषे दिवातरात | आदस्यायुर्ग्रभणवद वीळु शर्म न सूनवे | भक्तमभक्तमवो वयन्तो अजरा अग्नयो वयन्तो अजराः

IAST Romanisation

tamasya pṛkṣamuparāsu dhīmahi naktaṃ yaḥ sudarśataro divātarādaprāyuṣe divātarāt | ādasyāyurghrabhaṇavad vīḷu śarma na sūnave | bhaktamabhaktamavo vyanto ajarā aghnayo vyanto ajarāḥ

English Translation (Griffith)

Here near we place the sacrificial food for him who shines forth fairer in the night than in the day, with life then stronger than by day. His life gives sure and firm defence as that one giveth to a son. The during fires enjoy things given and things not given, the during fires enjoy as food.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.